21
Jue, Nov
164 New Articles

NL cuenta con servidores públicos certificados en la Interpretación de Conferencia de LSM- Español

Inclusión Social
Typography

Municipios metropolitanos y suburbanos tienen clarooscuros para garantizar la LSM

Por Reyes Ramiro Gamez Barboza

Monterrey, México (Agencia de Noticias 3er Sector).- Con la finalidad de que las personas sordas que son usuarias de la Lengua de Señas Mexicana (LSM) reciban una interpretación de calidad al acceder a la información que brinda el Gobierno de Nuevo León, es que el Estado cuenta con 6 servidores públicos certificados en el EC1319 Interpretación de Conferencia de Lengua de Señas Mexicana - Español.

Así lo informó la Secretaría de Administración estatal al dar respuesta a la solicitud realizada por la Revista 3er Sector en la Plataforma Nacional de Transparencia (PNT), la dependencia agregó que hasta el mes de marzo del 2023 no estaba “activa la oferta de un curso de Lenguaje de Señas Mexicanas (para los servidores públicos), sin embargo, se cuenta con la certificación EC1319 Interpretación de Conferencia de Lengua de Señas Mexicana – Español, la cual imparte el Instituto de Profesionalización para el Servicio Público del Estado de Nuevo León”.

El CONOCER (Conocimiento, Competitividad, Crecimiento) del Gobierno de México señaló que el EC1319 “es el Estándar de Competencia dirigido a personas que deban contar con conocimientos, habilidades, destrezas y actitudes para quienes brindan el servicio de interpretación de conferencia de lengua de señas mexicana al demostrar el conocimiento funcional y estructural del español y de la lengua de señas mexicana, al preparar las condiciones para interpretar el mensaje de la lengua de señas mexicana <> español en diferentes modalidades de enlace/susurro, medios masivos, plataforma y a distancia/remota, así como, al interpretar el mensaje de la lengua de señas mexicana <> español en la modalidad consecutiva, simultánea y traducción a la vista”.

En marzo del 2020 al declararse la emergencia por la pandemia del COVID-19, el gobierno estatal que era encabezado por Jaime Rodríguez Calderón incorporó a su transmisión por el canal 28, canal público estatal, así como en la transmisión en su fanpage de Facebok la interpretación en LSM, pero se desconocía si la persona intérprete a partir de noviembre de ese año obtuvo su EC1319.

En octubre de 2021 al iniciar la administración encabezada por el Gobernador Samuel García Sepúlveda, personas sordas que conforman el Colectivo Sordos Nuevo León sostuvieron una reunión con el mandatario para solicitar que la persona intérprete fuera removida debido a que su comunicación en LSM no era la ideal para que la comunidad sorda pudiera informarse.

La Secretaría de Igualdad e Inclusión atendió la demanda de las personas sordas, ya que accedieron a que el servicio de LSM fuera ofrecido por intérpretes avalados por la comunidad sorda, los cuales dijeron tienen comprobados sus conocimientos.

Finalmente en diciembre del 2021 el DIF anunció que la Administración Pública Estatal contaba con el primer servidor público que obtuvo el EC1319 Interpretación de Conferencia de Lengua de Señas Mexicana – Español.

En el mes de agosto 2022 los integrantes del Colectivo Sordos Nuevo León, la Agrupación Mexicana de Sordomudos y la Adesor NL sostuvieron una reunión con el entonces Director de Comunicación Social estatal, Glen Zambrano, le demandaron que el gobierno brindará mayor accesibilidad en la comunicación y así personas sordas tuvieran garantizado su derecho a la información. La Secretaría de Participación Ciudadana informaba en su fanpage de Facebook que Zambrano se comprometió a que en los programas del canal 28 hubiera subtítulos e interpretación LSM.

Pero Zambrano ya no trabaja en el gobierno estatal y en el canal 28 solamente hay interpretación en el noticiero y en el denominado “Nuevo León Informa”, el resto de la programación sobre cultura, deportes y entretenimiento es inaccesible para la comunidad sorda.

Respecto a los canales concesionados, solamente los de cobertura nacional ofrecen subtítulos y en el canal 6 que es de Multimedios en algunos programas de su barra nocturna ofrecen la interpretación en LSM, pero en los noticieros de Televisa, Tv Azteca Noreste y Multimedios Televisión las personas sordas deben pedir a una persona de confianza y que sepa LSM les transmita los hechos noticiosos.

Acerca de la comunicación accesible que deben recibir las personas sordas que acuden a realizar un trámite o servicio a las dependencias estatales, la Secretaria de Administración respondió que “sobre servidores públicos con conocimientos avanzados para interpretar en lengua de señas mexicana, no se cuenta con esa información”.

Congreso no cuenta con servidores públicos intérpretes de LSM

El Congreso de Nuevo León ya tiene algunos años que ofrece la interpretación de la LSM en las transmisiones de las sesiones en su canal de Youtube, pero lamentablemente las personas sordas que acuden al recinto legislativo no pueden ser atendidas en igualdad de condiciones.

Cabe recordar que el Reglamento para el Gobierno Interior del Congreso en el artículo 65 fracción XXVIII señala que se debe “propiciar que durante la atención y orientación que se realice al público por parte del Congreso del Estado, se brinde el apoyo de un intérprete de Lenguaje de Señas Mexicanas cuando sea necesario para la plena atención a la ciudadanía con discapacidad”.

El Poder Legislativo a la solicitud de transparencia que realizamos, respondió "que en este H. Congreso no labora personal certificado o con conocimiento avanzado para interpretar lengua de señas mexicana", ni tampoco ofrecen "entre los servidores públicos talleres o cursos para aprender lengua de señas mexicana".

Por lo que resulta contradictorio que los Diputados y las Diputadas presenten iniciativas para garantizar los derechos de las personas sordas, iniciativas que siempre exigen al Estado, iniciativa privada y a la sociedad la igualdad e inclusión,  pero ninguno de los 42 integrantes de la LXXVI Legislatura se ha  empeñado para que la Oficialía Mayor cuente con servidores públicos certificados en la LSM.

Municipios tienen deuda con las personas sordas

En los actuales trienios municipales, los Alcaldes y las Alcaldesas de municipios metropolitanos y suburbanos de Nuevo León, en los eventos presenciales y en la transmisión por su fanpage de Faceboo hay interpretación en la LSM.

Pero las personas sordas cuando acuden a las dependencias municipales encuentran que no hay accesibilidad de comunicación con los funcionarios, ya que no hay servidores públicos certificados en la interpretación de la LSM o hay quienes saben lo básico, por lo que no se ofrece la mejor comunicación.

Vía la PNT es que el Gobierno de Monterrey informó que el Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia, “específicamente en la Dirección de Atención e Inclusión a Personas con Discapacidad, cuenta con un maestro e intérprete de Lengua de Señas Mexicana, con conocimientos avanzados y acreditado con su vasta experiencia en manejo de grupos; el cual cuenta con múltiples capacitaciones en Lengua de Señas Mexicana”.

Sin embargo no aclaró si dicho maestro tiene la EC1319, ni tampoco si brinda el apoyo a las demás dependencias para que sea atendida una persona sorda usuaria de la LSM.

El Gobierno de Monterrey indicó que la Dirección de Atención e Inclusión a Personas con Discapacidad, impartió durante el año 2022, el primer taller de Lengua de Señas Mexicana a las y los servidores públicos del DIF de Monterrey, “actualmente dicha Dirección se encuentra impartiendo dos talleres”, pero no detalló si es de nivel básico, intermedio o avanzado.

En tanto que el Gobierno de Santa Catarina se destaca por las alianzas que hace con Organizaciones de la Sociedad Civil de y para las personas con discapacidad para promover la inclusión de dicho sector de la población, por lo que a la solicitud de transparencia, respondieron que la Administración Pública Municipal busca garantizar la comunicación en la LSM, por lo que “se está en pláticas para formalizar un convenio con la Universidad Tecnológica, que contiene el lenguaje de señas mexicana, curso destinado a empleados municipales en atención directa al ciudadano”.

Añadió que “han impartido cursos básicos (de la LSM), pero no se cuentan con certificaciones, por lo que no se cuenta con personal certificado en las dependencias”.

Mientras que el Gobierno de Apodaca, una ciudad en la que se ubican empresas que se distinguen por tener una plantilla en la que laboran personas sordas, la autoridad contestó Claudia Leticia Rendón y Valdez, Secretaria del Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia (DIF), contestó que 22 personas adscritas a dicha Secretaría tienen conocimientos básicos de la LSM y a finales del año 2022 "se llevó  a cabo la graduación de la primera generación de cadetes con conocimiento básico de Lengua de Señas Mexicana, promovido por la Subsecretaria de Inclusión Social. Actualmente no existe personal en esta Secretaría que esté certificado como intérprete en Lengua de Señas Mexicana".

En tanto que la Secretaría de Desarrollo Humano e Integración Social mencionó "que se cuenta con un intérprete externo quien acude a los eventos relacionados a la comunidad con discapacidad auditiva", aunque no refirió si se encuentra certificado.

La Secretaría de Seguridad Pública y Vialidad de Apodaca informó que 52 policías preventivo y 3 instructores de la Academia dee Formación Inicial "cumplieron con la formación básica de 32 horas clase en Lengua de Señas Mexicanas, en coordinación con la Secretaría de Desarrollo Humano e Integración Social, impartido por el Capacitador Lic. Víctor Alonso Flores González, Agente Capacitador Externo (STPS) FOGV-790227-IV9-0005".

El Gobierno de El Carmen respondió que a los servidores públicos no les ofrecen talleres para aprender Lengua de Señas Mexicana, ni tampoco cuenta con personal certificado para la interpretación de la LSM.

El Gobierno de Cadereyta respondió que en el DIF una psicóloga se encuentra capacitada para la impartición de la Lengua de Señas Mexicana a los servidores públicos, además que en el DIF hay personal para la interpretación de la LSM, pero no especificóó si cuenta con certificación.

Mientras que el Gobierno de Gral. Escobedo contesto que en el DIF municipal a los servidores públicos les brindan talleres para aprender la LSM, pero desconocen si existe algún servidor público certificado para la interpretación de LSM.

En tanto que el Gobierno de Gral. Zuazua respondió que "se cuenta con personal que cuenta con conocimientos avanzados para interpretar lengua de señas mexicanas, más no se encuentran certificados aún". Agregaron que el año anterior se impartió un curso de LSM a personal de diferentes dependencias de la Administración Pública Municipal.

El Gobierno de Guadalupe respondió que cuentan con personal  certificado o con conocimiento avanzados para interpretar en Lengua de Señas Mexicana, pero no detallaron la certificación.

El Gobierno de Allende informó que los servidores públicos toman los cursos de LSM que ofrece el DIF Nuevo León, añadió que no cuentan con servidores públicos certificados en la interpretación de dicha lengua.

Mientras que el Gobierno de Juárez respondió que "dentro de la presente administración se cuenta con personal certificado para interpretar las lenguas de Señas Mexicana en el DIF Municipal, mismo que de requerirse en otras dependencias apoya para brindar a la ciudadanía cuando se requiera", aunque no aclaró qué entidad es la que ha certificado a dichos servidores públicos.

Refirió que de enero a abril del año 2022, personal del Área de Rehabilitación, así como personal de Apoyo de Lenguaje del DIF Municipal, tomaron el curso de Lengua de Señas Mexicana que se imparte en el Centro de Rehabilitación y Educación Especial (CREE) del DIF Nuevo León, dicho curso fu en modalidad en línea.

El Gobierno de San Nicolás de los Garza contestó que cuentan con servidores públicos que pueden interpretar en LSM, pero no señaló si se encuentran certificados por CONOCER. Agregó que a los servidores públicos se les brindan talleres para el aprendizaje de la LSM.

En tanto que el Gobierno de Ciénega de Flores respondió que cuentan con un servidor público que es intérprete de la LSM, el cual labora en la Dirección de Deportes, pero no mencionaron si se encuentra certificado. Subrayaron que por el momento a los servidores públicos no les brindan talleres ni cursos para que aprendan la LSM.

El Municipio de Santiago, el cual es considerado como "Pueblo Mágico", por lo que su vocación es el turismo, el Gobierno municipal respondió que "actualmente no hay personal certificado para interpretar en Lengua de Señas Mexicana; en el 2020 se llevó a cabo un curso el cual tuvo que ser suspendido por pandemia, sin embargo, desde hace aproximadamente un mes, se solicitó fecha en el área de Inclusión Laboral del CREE DIF NL, para llevar a cabo un taller presencial de LSM nivel básico, para posteriormente continuar con dicha capacitación".

Mientras que el Gobierno de San Pedro García contestó que "en el DIF San Pedro no hay servidores públicos certificados o con conocimiento avanzado para interpretar en Lengua de Señas Mexicanas. Sin embargo, en el DIF y en otras dependencias municipales se recurre a servicios profesionales de intérpretes en Lengua de Señas Mexicana en diversos eventos para favorecer la inclusión", pero no mencionaron si las personas intérpretes se encuentran certificadas. Además invitan al personal del DIF San Pedro a que se inscriban a los talleres o cursos de LSM que realiza el CREE del DIF Nuevo León.

En el recuadro a la derecha el servidor público Víctor Alonso Flores González, intérprete que cuenta con la EC1319 Interpretación de Conferencia de Lengua de Señas Mexicana - Español
En el recuadro a la derecha el servidor público Víctor Alonso Flores González, intérprete que cuenta con la EC1319 Interpretación de Conferencia de Lengua de Señas Mexicana - Español