02
Mié, Abr
176 New Articles

UNESCO celebra el poder de la poesía para cuestionar las certezas

Estilos de Vida
Typography

La poesía también ha sido el medio fundamental que han utilizado las sociedades para escribir su historia

Por Reyes Gamez

Monterrey, México, Agencia de Noticias 3er Sector.- Audrey Azoulay, Directora General de la UNESCO, dijo que el Día Mundial de la Poesía es una oportunidad para que cada uno de nosotros se  traslade  al  corazón  vivo  de  sí  mismo  y  del  mundo,  parafraseando  al  gran  poeta  y  político martiniqués Aimé Césaire, en un gesto de paz a la vez interior y universal.

"La  poesía,  ya  sea  en  prosa  o  en  verso,  simbolista,  activista  u  objetivista,  tiene  una  tendencia única a hacernos percibir de forma diferente el mundo que nos rodea. En  este  Día  Mundial  de  la  Poesía,  la  UNESCO  celebra  el  poder  de  la  poesía  para  cuestionar las certezas con el fin de permanecer abiertos a los demás y acoger el mundo en toda su diversidad, bases esenciales para construir sociedades pacíficas", señaló Azoulay.

La Directora General de la UNESCO, mencionó que además de ser una forma de arte poderosamente viva, la poesía también ha sido, a lo largo de los siglos y en todos los continentes, el medio fundamental que han utilizado las sociedades para escribir su historia y preservar la memoria de su cultura, así como para registrar los conocimientos ancestrales.

"Como bien dice el poeta de Côte d’Ivoire Bernard Binlin Dadié en su poema “Tu dors” (“Tú duermes”), de la colección Hommes de  tous  les  continents  (“Hombres  de  todos  los  continentes”),  el  poeta  es  “el  viejo  vigía/que monta guardia en las murallas” y tiene “en sus ojos, las auroras de los tiempos antiguos/Y en su cabeza, la canción de los tiempos futuros”. Es esa figura intermedia que  se  encuentra  en  la  encrucijada  de  un  pasado  antiguo  y  un  futuro  que  está  por  construir.

Por ello, nuestra Organización está al lado de los poetas, para que puedan aprovechar plenamente esta forma literaria y para apoyar la publicación de sus obras. En 2024, por ejemplo, celebramos a los poetas jamaicanos en el marco del primer evento Poetry in Bloom, organizado por la Biblioteca Nacional de Jamaica en colaboración con la Oficina de la UNESCO para el Caribe. Este acto, en el que se presentaron los poetas laureados del país, fue también una oportunidad para destacar la puesta en marcha del Archivo de Poesía de Jamaica, una colección digital de poetas que leen sus obras", detalló Azoulay.

Añadió que en  el  marco  de  sus  esfuerzos  encaminados  a  salvaguardar  las  tradiciones  vivas,  la UNESCO también ha incluido varias formas poéticas en la Lista Representativa del Patrimonio  Cultural  Inmaterial  de  la  Humanidad,  como  la  tradición  oral  mapoyo  de  la  República Bolivariana de Venezuela en 2014, la tradición oral Koogere de Uganda en 2015, el bolero de Cuba y México, así como el malhunde Marruecos, en 2023.

La   UNESCO   contribuye   así   a   preservar   algunos   de   los   textos   poéticos   más   emblemáticos  de  su  época.  En  2023,  el  Codex  Manesse,  una  colección  de  poemas  líricos medievales alemanes, la colección de manuscritos turcomanos de Magtymguly Pyragy  y  las  inscripciones  en  piedra  del  príncipe  de  Jalja,  Tsogtu  Khung-Taiji,  que  figuran  entre  los  ejemplos  más  bellos  de  poesía  mongola,  se  incorporaron  a  nuestro  Registro  de  la  Memoria  del  Mundo,  cuyo  objetivo  es  salvaguardar  el  patrimonio  documental y hacerlo más accesible al público en general.